会場で配布されるChopin Express [ショパンコンクール2010]
ちょっと横が切れてしまいましたが、トランクを整理したら
ホールで毎回配布していた新聞に英語も書かれているのを発見。
ポーランド語だけと思って読んでいなかったのですが、
いろいろ興味深いことが書いてありますね。
若い演奏家のショパンを演奏する際の
休止符とアクセントに関してのコメントみたいです。
向こうで真剣に読めば良かったな~。
ダソル君の演奏の内容に関しては誉めてありますね。
どなたか完全に英訳してくださ~い。
完全版はこちらにあります。
下にスクロールして行くとダソル君の写真と記事がありますよ。↓
http://nifc.pl/_files/konkurs/chopin_express/chopin_express_nr_11.pdf
こういう新聞のほかに、1次予選での演奏のCD(各コンテスタントの1曲?)
も無料で配布されています。
今そのNO.5を聴いていますが、結構ミスタッチしてたり、
え?って思うような癖のある演奏もあって
なかなか面白いです。
2010-10-15 11:58
nice!(1)
コメント(4)
この続きを読みたい~!(笑)
なかなかシビアな批評家からも認められていたダー君でしたが・・・。TT
お写真の数々、楽しみに拝見させていただきました。
ワルシャワの空気をちょっと一緒に吸えた感じーーー。^^
ありがとう!
ホテルのベット、大きそうだったね。
私も潜り込んで一緒に寝られたかもね?(爆)
by トミ子 (2010-10-15 19:24)
http://nifc.pl/_files/konkurs/chopin_express/chopin_express_nr_11.pdf
トミ子姫、ここに全部記事が載っています。ほかの号もありますよ~。
面白いのがあったら訳してください!
by ピアノフォルテ (2010-10-16 00:10)
たくさんのお写真楽しませていただいています。
この記事も、教えていただかなければ、写真だけで素通りでした。
ダソル君のほめられ方、私が思ってることと同じです、なんちゃって。
切れてるあと
Like a true master, Kim is not afraid of the silence and handles rests skilfully.
真の巨匠のように、キムは、間を恐れず、休符を巧みに操っている。
こんな感じでいかがでしょう。
最初の方に書いてあることは、若いこたちが一般的にそういうことができていない、わかっていないと言いたいんでしょうね。
by いりあん (2010-10-16 09:11)
いりあんさん
おお~、切れてるところまでありがとうございます。
ダソル君、相当ほめられているのに、なんで落ちるの!!
演奏のあと、ホールの横に出てくるのを待っていたら、ダソル君出てきたんですが、誰か長老の方に褒められていましたよ。
記事を書いた方かしら?
サインはもらえず残念でした。(トミ子姫のミッション果たせずデス。笑)
休符、大切ですね。心して練習します。
by ピアノフォルテ (2010-10-16 09:16)